Foreign investors, expatriates, and companies entering Egypt face a legal environment where Arabic is the authoritative language in court. Without bilingual contract drafting in Egypt, agreements risk being unenforceable or misunderstood. A parallel drafting process ensures that the Arabic and English versions are written in sync, clause by clause, protecting both local enforceability and international clarity.
ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD, a UK-registered company, specialises in bilingual contract drafting for foreigners in Egypt. We do not provide UK law services; instead, we work exclusively under Egyptian law through cooperating lawyers in Cairo. Every draft is reviewed with local counsel, ensuring authenticity, enforceability, and full compliance with Egyptian procedures.
Foreign companies entering the Egyptian market need contracts that balance international standards with local enforceability. Through contract drafting for foreigners in Egypt, we prepare shareholder agreements, joint ventures, distribution frameworks, procurement deals, and franchise models. These bilingual contracts avoid disputes, ensure corporate authority, and align with Egyptian registration requirements.
Every contract is built with liability caps, indemnities, and enforceable payment structures. We make sure both Arabic and English versions contain mirrored terms, so foreign investors can negotiate confidently, while Egyptian courts have clear authority to enforce obligations.
Real estate transactions in Egypt often involve private contracts, preliminary sales, or registry filings. With dual language agreements Egypt, foreign buyers secure enforceable Arabic deeds while having an English version that reflects every clause, protecting against translation errors and hidden encumbrances.
For EPC, O&M, and development projects, bilingual drafting is essential. It synchronises technical specifications, timelines, penalties, and handover procedures, ensuring contractors, engineers, and investors understand identical obligations in both languages.
Working with an Arabic English contract lawyer Egypt ensures employment contracts protect both employers and executives. Clauses on confidentiality, inventions, non-compete, and secondments are mirrored in Arabic and English, enabling enforceability in court and clarity for expatriates working in Egypt.
Bilingual contracts align with Egyptian labor law while reflecting international HR standards. We draft compensation packages, arbitration clauses, and termination provisions that protect both sides while staying compliant with Egyptian statutes.
A contract is only effective if it can stand in Egyptian courts. Court-ready contracts in Egypt require Arabic texts to prevail in litigation, supported by synchronised English versions for foreign parties. We stabilise definitions, clarify remedies, and attach verified annexes so every obligation is enforceable.
Through cooperating lawyers in Egypt, we oversee notarisation, legalisation, and registration steps. Bilingual exhibits, schedules, and signature packs are prepared to match both versions, ensuring courts and clients share a single evidence trail.
Book a free 15-minute consultation to secure a synchronized Arabic–English draft, whether for commercial, real estate, or employment agreements. We deliver enforceable contracts that reduce disputes and protect your investments in Egypt.
By Saad Moussa — ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD (UK). We do not provide UK legal services. All services are delivered exclusively under Egyptian law through the lawyers the company cooperates with in Egypt.
Clarity, speed, and compliance—tailored for foreign clients dealing with Egyptian law. Get a precise written plan (documents, timeline, transparent fees) and move forward with confidence.
Posted on TuesdayTrustindex verifies that the original source of the review is Google. I had a consultation with Mr Saad, everything ran smoothly and on time and he offered some good solutions to my problemPosted on jayne mosleyTrustindex verifies that the original source of the review is Google. I cannot express enough gratitude to Saad for taking the time to listen to me and help me, I will say that anyone out there who needs assistance concerning Egyptian Law please do not hesitate to contact them, I will be forever grateful , thankyou, JaynePosted on Queen FeranmiTrustindex verifies that the original source of the review is Google. So helpful and good communication skills is top notchPosted on Kirsty MarrTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Wow this man gave me some great advice and has helped me solve a big problem. He was very quick at responding to me and is continuing to help me. I am very gratefulPosted on Muhanad HilanehTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Answered all of our questions and provided good information.Posted on TonaTrustindex verifies that the original source of the review is Google. I would like to thank Mr. Saeed Musa for his patience response to the consultation, his patience in listening to the case, offering advice, and answering any further questions related to the case.Posted on Emma TrifariTrustindex verifies that the original source of the review is Google. I had a consultation with Saad Moussa and was very impressed. He was thorough, clear, and made sure I understood all of my options. He provided thoughtful recommendations based on my situation and experience, and took the time to answer all of my questions. Overall, very professional and easy to work with—I would highly recommend.Posted on Malak GaafarTrustindex verifies that the original source of the review is Google. It was a pleasure to have a consultation with ANGLO-NILE. Saad was very friendly, asked us about our specific case, listened eagerly, and answered all of the legal questions we had. His responses were accurate and helpful. I only recommend that they start scheduling meetings with video call links in advance and share it with the clients to help with smooth joining.Posted on Dani MakaayTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Very helpful service. Was very knowledgeable in what he talked about and was able to provide good and helpful solutions to my problems. He listened well and was able to provide help with every point I brought up.
Our clients’ satisfaction has always been our first priority.
View registration, status and filings for Company No. 16569632 on Companies House.
Open the official SRA Register entry to verify Saad Moussa as a Registered Foreign Lawyer.
Navigating Egyptian law can feel overwhelming — especially for foreign clients. With ANGLO–NILE, you gain a UK-registered firm focused exclusively on Egyptian law, delivering clarity, professionalism, and results across borders.
International Legal Services (Egyptian law only)
+447376790365
contact@anglonile.com
71–75 Shelton Street, Covent Garden, London , United Kingdom
© 2025 ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD — All rights reserved.