ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD — Official Company Profile
View registration, status and filings for Company No. 16569632 on Companies House.
يوضح هذا الدليل حقوق الميراث للأجانب في مصر بخطوات واضحة وعملية. فإذا كنت مغتربًا أو جزءًا من أسرة متعددة الجنسيات، ستتعرف على كيفية تطبيق قانون الميراث المصري للمغتربين، وما هي المستندات المطلوبة، وكيفية تنفيذ أو الاعتراف بـ الوصايا الأجنبية في مصر. كما نستعرض إجراءات الميراث في مصر، والجداول الزمنية المعتادة من تقديم الطلب حتى صدور الحكم، وما يمكن أن تتوقعه عند التعامل مع التركات العابرة للحدود. تركيزنا حصريًا على القانون المصري ليتمكن المقيمون في المملكة المتحدة أو خارجها من التخطيط بثقة.
وفقًا للقانون المصري، يتم توزيع تركة المتوفى على الورثة الشرعيين. وبالنسبة للأجانب والأسر متعددة الجنسيات، تطبق نفس المبادئ، لكن المستندات وإثباتات القرابة عبر الحدود تعتبر أساسية. يوضح هذا القسم نطاق التطبيق، والمحاكم المختصة، وكيفية الاعتراف عندما تكون الأصول أو الورثة خارج مصر.
الأهلية تعتمد على الورثة المعترف بهم قانونًا. إذا كان الورثة أجانب أو مزدوجي الجنسية، يجب أن تستوفي مستندات إثبات القرابة والهوية المعايير المصرية. الجنسية أو الإقامة لا تمنع الحق تلقائيًا؛ الأهم هو العلاقة الشرعية والمستندات الصحيحة المتوافقة مع سجلات الأحوال المدنية المصرية.
الإطار القانوني يجمع بين النصوص التشريعية والمبادئ المطبقة من المحاكم المصرية. وتشمل المتطلبات الأساسية عادةً شهادة وفاة رسمية، بطاقات تعريف لكل وريث، وإذا كان هناك وصية فيجب أن تكون صحيحة. عند التعامل مع قانون الميراث المصري للمغتربين، قد تتطلب المستندات الأجنبية التصديق، والترجمة المعتمدة، والتطابق مع بيانات الأحوال الشخصية لتجنب التأخير.
تبدأ الإجراءات عادةً بتقديم الطلب أمام المحكمة المختصة، وإخطار الأطراف المعنية، وتقديم إثباتات القرابة. تختلف المدة حسب التعقيد واستعداد المستندات. إذا وُجدت وصية، تتحقق المحكمة من صحتها وأي وصايا أجنبية في مصر. ومع اكتمال الأوراق، تتحرك القضايا أسرع وتقل احتمالية طلب مستندات إضافية أو تأجيلات.
يتيح حكم الميراث للورثة تسجيل العقارات، والوصول إلى الحسابات البنكية، واستكمال عمليات النقل مع الجهات الرسمية. كما يمنح اليقين للأطراف الثالثة المتعاملة مع التركة. وإذا كانت هناك أصول في الخارج، يمكن للحكم دعم إجراءات الاعتراف في الدول الأخرى وفق أنظمتها.
تشمل المستندات الشائعة: شهادة الوفاة، بطاقات الهوية أو جوازات السفر للورثة، شهادات الزواج أو الميلاد لإثبات القرابة، والوصية إن وجدت. وللملفات العابرة للحدود، يجب تجهيز أصول موثقة، وترجمات عربية معتمدة، وأي دليل على وجود إشهاد ميراث أجنبي سابق. هذه الخطوات تُسهل إجراءات الميراث في مصر للأسر الأجنبية.
كم تستغرق المدة؟ تختلف حسب اكتمال المستندات وما إذا كانت هناك وصية.
هل نحتاج إلى محامٍ في مصر؟ يُنصح بشدة بالاستعانة بخبير قانوني للتعامل مع الطلبات والترجمات وفق القانون المصري.
هل يُعامل الورثة متعددو الجنسيات بشكل مختلف؟ الحق يعتمد على القرابة الشرعية؛ يجب أن تكون المستندات
الأجنبية صحيحة، مترجمة، ومصدقة لقبولها في مصر.
الكاتب: سعد موسى
المدير — ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD
رقم تسجيل الشركة في المملكة المتحدة: 16569632
محامٍ أجنبي مسجَّل لدى SRA (فرد): 7265297
عضو نقابة المحامين المصريين
عضو نقابة المحامين العرب
هل تفكر في تنفيذ حكم تحكيم في مصر؟
لا تنتظر حتى تظهر المشكلات — احمِ موقفك من البداية بتوجيه واضح ودعم مهني.
تواصل معنا اليوم واتخذ الخطوة الأولى نحو تنفيذ ناجح.
📩 جاهز لمناقشة قضيتك؟
تواصل مع سعد موسى →لمزيد من المعلومات حول القوانين واللوائح المصرية، يمكنك زيارة الموقع الرسمي لوزارة العدل المصرية.
وزارة العدل المصريةStart your legal journey in Egypt with confidence. Our UK-registered firm and cooperating lawyers in Egypt provide clear advice, verified documentation, and professional support tailored for foreign clients.
View registration, status and filings for Company No. 16569632 on Companies House.
Open the official SRA Register entry to verify Saad Moussa as a Registered Foreign Lawyer.
Trusted legal services — clarity, speed, results
Property · Family · Company setup · Powers of Attorney · Apostille & legalisation · Certified translations
Bilingual contracts · Court & registry filings · Consulate coordination — end-to-end service
خدمات قانونية موثوقة — وضوح، سرعة، نتائج
عقارات · أحوال شخصية · تأسيس شركات · توكيلات · أبوستيل وتقنين · ترجمات معتمدة
عقود ثنائية اللغة · متابعات محاكم وسِجل · تنسيق قنصليات — خدمة من الباب للباب
I had a consultation with Saad Moussa and was very impressed. He was thorough, clear, and made sure I understood all of my options. He provided thoughtful recommendations based on my situation and experience, and took the time to answer all of my questions. Overall, very professional and easy to work with—I would highly recommend.
It was a pleasure to have a consultation with ANGLO-NILE. Saad was very friendly, asked us about our specific case, listened eagerly, and answered all of the legal questions we had. His responses were accurate and helpful. I only recommend that they start scheduling meetings with video call links in advance and share it with the clients to help with smooth joining.
Very helpful service. Was very knowledgeable in what he talked about and was able to provide good and helpful solutions to my problems. He listened well and was able to provide help with every point I brought up.
I would like to thank Mr. Saad Moussa for his professional service and clear explanations. He was patient in clarifying the documents and legal steps, and attentive to all my questions. I highly recommend his services to anyone seeking reliable legal advice.
Quick reply and follow-up regarding divorce options. Professional and friendly. Recommended.
Really helpful service, very quick to reply, eased a lot of my worries and made the visa process easy to understand. Would definitely recommend!
Brilliant assessment regarding law in Egypt. Thank you for your excellent services.
Fantastic service and resolved all issues.
ANGLO – NILE
Navigating Egyptian law can feel overwhelming — especially for foreign clients. With ANGLO–NILE, you gain a UK-registered firm focused exclusively on Egyptian law, delivering clarity, professionalism, and results across borders.
International Legal Services (Egyptian law only)
+447376790365
saadmoussa@eglawyer.co.uk
71–75 Shelton Street, Covent Garden, London , United Kingdom
© 2025 ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD — All rights reserved.