يُعد العقد الثنائي اللغة وفقًا للقانون المصري عقدًا يُصاغ بالعربية والإنجليزية في آنٍ واحد، بحيث يحمل النصان نفس المعنى القانوني تمامًا. يختلف هذا النوع عن الترجمة العادية، إذ يتم ضبط التعاريف، والإشارات المرجعية، والمبالغ المالية، والتوقيعات بندًا بندًا لضمان التطابق. ولضمان قابلية التنفيذ في مصر، يُدرج عادة بند تغليب النص العربي، مع التأكد من أن النسخة العربية صالحة للتقاضي أمام المحاكم المصرية عند التسجيل أو المصادقة. هذا النهج ضروري للأجانب والمستثمرين الراغبين في الحصول على عقود عربية إنجليزية قابلة للتنفيذ في مصر مع أعلى درجات الوضوح وتقليل المخاطر.
هذه البنية تُشكل الأساس في صياغة العقود ثنائية اللغة في مصر لتكون صالحة في التفاوض وأمام المحاكم وجهات التسجيل المصرية.
تُبرز هذه الاستخدامات الحاجة إلى اتفاقيات ثنائية اللغة في مصر للعملاء الأجانب تجمع بين الوضوح الدولي والتنفيذ القانوني المحلي.
يجب صياغة النصين العربي والإنجليزي بالتوازي وليس ترجمة أحدهما بعد الآخر. فكل بند يُكتب مرة واحدة ويُعبّر عنه باللغتين بنفس المنطق والمراجع والتعاريف، مما يمنع التناقضات ويضمن عقدًا عربيًا إنجليزيًا قابلًا للتنفيذ في مصر دون مفاجآت أثناء التوقيع أو التسجيل.
هل العقود باللغة الإنجليزية فقط صالحة؟ قد تُلزم الأطراف، لكنها غالبًا غير مقبولة في التسجيل أو المحاكم، لذا يُفضل اعتماد الصياغة الثنائية اللغة لتقليل المخاطر.
أي لغة تُعتمد عند التعارض؟ يمكن للأطراف تحديد ذلك، لكن في مصر يُرجح النص العربي عند الحاجة إلى التنفيذ المحلي.
متى يُطلب التسجيل؟ بعض العقود (مثل العقارات أو تصرفات الشركات) تتطلب توثيقًا أو تسجيلًا رسميًا، لذا يجب تجهيز النص العربي وفق ذلك مسبقًا.
احصل على صياغة متزامنة تستوفي متطلبات العقود الجاهزة للتقاضي في مصر مع تحديد القانون الواجب التطبيق، والتوقيعات، وإجراءات التسجيل بوضوح.
إعداد: سعد موسى — شركة ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD (المملكة المتحدة). لا تُقدَّم أي خدمات بموجب القانون البريطاني. جميع الخدمات تُنفذ حصريًا وفقًا للقانون المصري من خلال المحامين المتعاونين مع الشركة في مصر.
Clarity, speed, and compliance—tailored for foreign clients dealing with Egyptian law. Get a precise written plan (documents, timeline, transparent fees) and move forward with confidence.
Posted on TuesdayTrustindex verifies that the original source of the review is Google. I had a consultation with Mr Saad, everything ran smoothly and on time and he offered some good solutions to my problemPosted on jayne mosleyTrustindex verifies that the original source of the review is Google. I cannot express enough gratitude to Saad for taking the time to listen to me and help me, I will say that anyone out there who needs assistance concerning Egyptian Law please do not hesitate to contact them, I will be forever grateful , thankyou, JaynePosted on Queen FeranmiTrustindex verifies that the original source of the review is Google. So helpful and good communication skills is top notchPosted on Kirsty MarrTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Wow this man gave me some great advice and has helped me solve a big problem. He was very quick at responding to me and is continuing to help me. I am very gratefulPosted on Muhanad HilanehTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Answered all of our questions and provided good information.Posted on TonaTrustindex verifies that the original source of the review is Google. I would like to thank Mr. Saeed Musa for his patience response to the consultation, his patience in listening to the case, offering advice, and answering any further questions related to the case.Posted on Emma TrifariTrustindex verifies that the original source of the review is Google. I had a consultation with Saad Moussa and was very impressed. He was thorough, clear, and made sure I understood all of my options. He provided thoughtful recommendations based on my situation and experience, and took the time to answer all of my questions. Overall, very professional and easy to work with—I would highly recommend.Posted on Malak GaafarTrustindex verifies that the original source of the review is Google. It was a pleasure to have a consultation with ANGLO-NILE. Saad was very friendly, asked us about our specific case, listened eagerly, and answered all of the legal questions we had. His responses were accurate and helpful. I only recommend that they start scheduling meetings with video call links in advance and share it with the clients to help with smooth joining.Posted on Dani MakaayTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Very helpful service. Was very knowledgeable in what he talked about and was able to provide good and helpful solutions to my problems. He listened well and was able to provide help with every point I brought up.
Our clients’ satisfaction has always been our first priority.
View registration, status and filings for Company No. 16569632 on Companies House.
Open the official SRA Register entry to verify Saad Moussa as a Registered Foreign Lawyer.
Navigating Egyptian law can feel overwhelming — especially for foreign clients. With ANGLO–NILE, you gain a UK-registered firm focused exclusively on Egyptian law, delivering clarity, professionalism, and results across borders.
International Legal Services (Egyptian law only)
+447376790365
contact@anglonile.com
71–75 Shelton Street, Covent Garden, London , United Kingdom
© 2025 ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD — All rights reserved.