صياغة العقود التجارية في مصر — نصوص واضحة وجاهزة للتقاضي
تبدأ كل عملية صياغة عقود تجارية في مصر لدينا بالوضوح والالتزام بالقانون.
تضمن عملية الصياغة الثنائية لدينا أن تكون كل فقرة صالحة قانونيًا في مصر ومفهومة تمامًا للعملاء غير الناطقين بالعربية.
سواء كان العقد شراكة تجارية أو توزيعًا أو خدمات طويلة الأمد، نضمن تطابق النصين العربي والإنجليزي كلمةً بكلمة.
يخضع كل عقد تجاري ثنائي اللغة لمراجعتين — الأولى بواسطة المحامين المتعاونين مع الشركة في مصر،
والثانية بواسطة فريق الامتثال في المملكة المتحدة. هذا الدمج يمنح العقود قوة تنفيذ محلية وجودة معايير دولية.
اتفاقيات الأعمال العربية الإنجليزية في مصر — دقة قانونية بلغتين
يوفّر اتفاق الأعمال العربي الإنجليزي في مصر الحماية للطرفين عبر إزالة مخاطر اللغة.
نعتمد في مستنداتنا على قائمة مصطلحات مشتركة لضمان تطابق النسختين العربية والإنجليزية تمامًا.
هذه الطريقة تُلغي الحاجة لتصحيحات بعد الترجمة وتُسرّع قبول العقود من المحاكم والجهات الرسمية المصرية.
سواء كان العقد بيع بضائع أو امتيازًا تجاريًا أو خدمات استشارية، تتم صياغة اتفاقيتك الثنائية بلغة واضحة
ومُصدّق عليها لتقديمها إلى الجهات الرسمية في مصر. وتحمل كل نسخة ختم الشركة
وشهادة المترجم لضمان أصالتها.
عقود الشركات الأجنبية في مصر — معالجة قانونية متكاملة
بالنسبة للشركات الأجنبية التي تدخل السوق المصري، فإن امتلاك عقد شركة أجنبي في مصر
متوافق مع القانون أمر أساسي. نحن نساعد العملاء حول العالم في صياغة ومراجعة وإنهاء عقودهم التجارية الثنائية
الجاهزة للتسجيل والتنفيذ وفقًا للقانون المصري.
بعد الصياغة، يقوم المحامون المتعاونون مع الشركة في مصر بإنهاء إجراءات التوثيق والتسجيل والإيداع المحلي كما هو مطلوب،
مما يوفر أسابيع من التنسيق ويضمن الاعتراف الرسمي بالعقود من قبل الوزارات والمكاتب التوثيقية المصرية.
تشمل خدمتنا تواصلًا مستمرًا — مع تأكيد كل مرحلة عبر البريد الإلكتروني والواتساب من مكتبنا في المملكة المتحدة —
لتوفير رؤية كاملة للعملاء الدوليين مع الحفاظ على الامتثال الكامل للإجراءات المصرية.
الترجمة القانونية المعتمدة للوثائق في مصر — رسمية ومعترف بها
تعتمد قوة العقد على جودة الترجمة. لهذا السبب تُعد جميع عقودنا التجارية الثنائية ومرفقاتها
بواسطة مترجمين معتمدين من وزارة الخارجية البريطانية في مصر.
يتم تسليم كل وثيقة مترجمة كنسخة مختومة بختم الشركة لضمان قبولها من المحاكم والسجلات والجهات الحكومية.
نسلم النسخ العربية والإنجليزية بصيغة PDF وDOCX موثقة،
مع شهادات المترجم المرفقة للتحقق الرسمي، ما يمنح عملاءنا ثقة تامة عند تقديم المستندات أمام الجهات المصرية أو السفارات الأجنبية.
لماذا تختار ANGLO–NILE لإعداد العقود التجارية ثنائية اللغة
- شركة مسجلة في المملكة المتحدة (رقم 16569632) لضمان الشفافية والمساءلة.
- عقود ثنائية اللغة مختومة من الشركة ومصدقة وفقًا للقانون المصري.
- مترجمون معتمدون من وزارة الخارجية البريطانية في مصر.
- تنفيذ محلي عبر المحامين المتعاونين مع شركتنا في القاهرة والإسكندرية.
- عرض أسعار وخطة زمنية مكتوبة قبل أي التزام — بدون أي رسوم خفية.
كل عقد نُعدّه مصمم لحماية مصالحك التجارية ومواجهة أي تدقيق قانوني.
من الصياغة إلى التصديق، نضمن الدقة والتناسق والقابلية للتنفيذ لجميع عملائنا الأجانب.
احمِ عملك بعقد تجاري ثنائي اللغة
تعاون مع ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD لصياغة وترجمة وتوثيق
عقودك التجارية الثنائية. سواء كنت تعمل من المملكة المتحدة أو الاتحاد الأوروبي أو دول الخليج، نضمن لك عملية سلسة
يديرها خبراء يفهمون المعايير الدولية والإجراءات المصرية.
احجز استشارة مجانية
تواصل عبر واتساب
احترافي. معتمد. جاهز للمحاكم.