Anglo – Nile International Legal Services Ltd
الكلمة المفتاحية: التوكيل العائلي في مصر. ثانوي: التوكيل العائلي المصري، توكيل عائلي ثنائي اللغة مصر، تصديق التوكيل العائلي في مصر، توثيق/تصديق التوكيل العائلي في المملكة المتحدة، توكيل الزواج في مصر، توكيل الطلاق في مصر، توكيل الميراث في مصر، توكيل عائلي مصر.

التوكيل العائلي في مصر — صياغة ثنائية اللغة وتصديقات من المملكة المتحدة

التوكيل العائلي في مصر • التوكيل العائلي المصري • توكيل عائلي ثنائي اللغة مصر • تصديق التوكيل العائلي في مصر • توثيق/تصديق التوكيل العائلي في المملكة المتحدة • توكيل الزواج في مصر • توكيل الطلاق في مصر • توكيل الميراث في مصر • توكيل عائلي مصر

```
التوكيل العائلي في مصر — صياغة عربية-إنجليزية وتصديقات لاعتمادها لدى الجهات المصرية
التوكيل العائلي في مصر — صياغة عربية-إنجليزية مع توثيق لدى كاتب العدل وتصديق السفارة المصرية لاعتماده داخل مصر.

نظرة عملية — الغرض، الترجمة، والتصديقات

يتيح التوكيل العائلي في مصر للمصريين المقيمين بالخارج والأجانب تفويض أقارب أو ممثلين موثوقين لإنجاز شؤون عائلية مثل الزواج، الطلاق، الحضانة/الولاية، أو إجراءات الميراث دون سفر. ولصحة استخدامه داخل مصر يجب أن يكون ثنائي اللغة (العربية هي النص الحاكم مع نسخة إنجليزية)، وأن يُستكمل بسلسلة التوثيق/الأبوستيل/تصديق السفارة الصحيحة.

نقوم بإعداد توكيل عائلي مصري بصيغة ذات عمودين (العربي حاكم)، مع مطابقة دقيقة للبيانات، ونتولى توثيق التوقيع في المملكة المتحدة ثم تصديق السفارة المصرية. ويتم تنفيذ الإجراءات داخل مصر حصراً عبر المحامين المتعاونين مع الشركة في مصر.

```

ما المقصود بالتوكيل العائلي؟

يشمل الصلاحيات المتعلقة بـإبرام عقد الزواج أو إجراءاته، ورفع دعاوى الطلاق أو إثباته، والولاية/الحضانة، وإدارة التركات. يجب أن تُذكر كل صلاحية بالعربية بوصفها اللغة المعتمدة لدى الجهات المصرية حتى تُطبق دون ملاحظات.

ولأجل الوضوح متعدد اللغات نعتمد نموذج توكيل عائلي ثنائي اللغة: العربية تحكم والإنجليزية تعكس المعنى لراحة العميل في الخارج؛ ما يقلل الاستفسارات ويُسرّع المعاملات.

الترجمة والصياغة ثنائية اللغة

دقة الأسماء كما بجوازات السفر/الرقم القومي، وأرقام الوثائق، وتهجئة العربية الموازية عناصر أساسية. نصوغ توكيلاً متسقاً يطابق السجلات المدنية والعمل القضائي، ونضع النسخة الإنجليزية للعلم فقط ضمن نفس المستند.

للمصطلحات أثر قانوني: فمثلاً «الولاية» و«الحضانة» مختلفتان. يوضح التوكيل العربي-الإنجليزي النطاق ليتمكن الوكيل من تقديمه بثقة أمام محكمة الأسرة أو المأذونية/الجهة المختصة.

سلسلة التصديقات (المملكة المتحدة ← مصر)

  1. توثيق التوقيع: توقيعك أمام موثق معتمد في المملكة المتحدة والتحقق من الهوية والأهلية.
  2. أبوستيل FCDO: يثبت صفة الموثّق لاستخدام المستند دولياً.
  3. تصديق السفارة المصرية: الاعتماد النهائي ليقبل لدى الجهات المصرية.

كثيرون يبحثون عن تصديق التوكيل العائلي في مصر أو legalization بالتهجئة الأمريكية؛ نغطي المسارين والجداول الزمنية مع خيارات شحن آمن.

إطار زمني متوقع وتوقعات واقعية

تُنجَز أغلب التوكيلات العائلية خلال 2–4 أسابيع من الصياغة حتى وصول الأصول إلى مصر، وفق مواعيد الموثقين وطوابير الأبوستيل/القنصلية والشحن. في العاجل نُعطي أولوية حيثما أمكن مع خطة مكتوبة ومراحل واضحة.

لماذا نعمل معاً؟

  • صياغة ثنائية اللغة منظمة متوافقة مع المأذونين ومحاكم الأسرة.
  • دقة ترجمة تمنع اختلافات الإملاء والملاحظات.
  • إرشاد واضح للتصديقات (أبوستيل + قنصلية) من البداية للنهاية.
  • تنفيذ على الأرض داخل مصر عبر المحامين المتعاونين — مع تحديثات دورية.

إذا كنت تبحث عن توثيق/تصديق التوكيل العائلي لمصر نوفر تعليمات الموثق والمتطلبات والشهود وصيغ الهوية المقبولة لضمان موعد سلس.

أسئلة شائعة

```

هل يمكن توكيل واحد يشمل الزواج والميراث معاً؟

يمكن ذلك، لكن قد توصي بعض الجهات بفصل التوكيلات للوضوح وسهولة الأرشفة. نحدد الأنسب لوقائعك وتوقيتك.

هل العربية إلزامية داخل التوكيل؟

نعم. العربية هي النص الحاكم لدى الجهات المصرية. والنسخة الإنجليزية للقراءة والمطابقة فقط.

ما مدة صلاحية التوكيل العائلي؟

حسب الصياغة. يمكنك منحه مدة مفتوحة أو محددة. ويمكنك دائماً إلغاؤه بإخطار رسمي.

```

ابدأ بوضوح

جهّز التوكيل العائلي في مصر بثقة: صياغة ثنائية اللغة، ترجمة معتمدة، توثيق، وتصديق سفارة ضمن خطة واحدة — يُستكمل خلال أسابيع ويُنفّذ داخل مصر عبر المحامين المتعاونين.

تواصل معنا — استشارة أولية مجانية واتساب

تقدّم بيقين.

  • نقابة المحامين المصريين: 547042
  • اتحاد المحامين العرب: 29865
  • شركة مسجلة في المملكة المتحدة: 16569632 — ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD

هذه المادة معلومات عامة وليست استشارة قانونية. قد تختلف الإجراءات وممارسات الجهات ومُدد التنفيذ حسب الحالة. للحصول على إرشاد مخصص يرجى التواصل معنا.

Related Egypt Legal Services for Foreign Clients

Clarity, speed, and compliance—tailored for foreign clients dealing with Egyptian law. Get a precise written plan (documents, timeline, transparent fees) and move forward with confidence.

Client Reviews on ANGLO–NILE Legal Services in Egypt

Our clients’ satisfaction has always been our first priority.

Begin with Trusted Legal Guidance.

Trusted Legal Verification — Companies House & SRA Records

         View registration, status and filings for Company No. 16569632 on Companies House.

         Open the official SRA Register entry to verify Saad Moussa as a Registered Foreign Lawyer.

 

Your Path to Results–Focused Counsel

Navigating Egyptian law can feel overwhelming — especially for foreign clients. With ANGLO–NILE, you gain a UK-registered firm focused exclusively on Egyptian law, delivering clarity, professionalism, and results across borders.

  • Bilingual Expertise Seamless service in both English and Arabic.
  • Flexible Fees Tailored costs to match your legal needs.
  • Proven Experience Over a decade of practical courtroom work.
  • Global Delivery Secure worldwide document handling & tracking.

ANGLO – NILE

International Legal Services (Egyptian law only)

  • UK company 16569632
  • SRA registered foreign lawyer (individual) 7265297
  • Egyptian Bar & Arab Lawyers Union
  • Bar: 547042 — ALU: 29865

Contact Info

Phone

+447376790365

Email

contact@anglonile.com

Address

71–75 Shelton Street, Covent Garden, London , United Kingdom

Regulatory notice

Solicitors Regulation Authority — Registered Foreign Lawyer (No. 7265297)

Saad Moussa – Registered Foreign Lawyer (SRA No. 7265297). Individually registered with the Solicitors Regulation Authority. ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD is not regulated by the SRA.

© 2025 ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD — All rights reserved.