Anglo – Nile International Legal Services Ltd
الاعتراف بالوصايا الأجنبية في مصر — قانون الميراث المصري للمغتربين وإجراءات الاعتراف بالعقارات في مصر

الاعتراف بالوصايا والعقارات الأجنبية في مصر: ما الذي يحتاجه المغتربون معرفته

يوضح هذا الدليل كيفية سير الاعتراف بالوصايا الأجنبية في مصر عمليًا: متى يمكن الاعتماد على وصية أجنبية، وما هي إجراءات المحكمة للاعتراف بها، وكيف يتقاطع ذلك مع قانون الميراث المصري للمغتربين. كما نعرض المستندات المطلوبة وكيفية تجنّب الأخطاء الشائعة في الترجمة والتصديق والتباين في بيانات الأحوال الشخصية.

سواء كان هدفك إثبات/الاعتراف بوصية أجنبية في مصر أو الاعتراف بالعقارات في مصر على نطاق أوسع، ستجد هنا الجداول الزمنية والمؤشرات التقريبية للرسوم والخطوات العملية لكي يتمكّن الورثة من تسجيل العقارات، والوصول إلى الحسابات البنكية، وإتمام النقولات بشكل قانوني. الهدف هو الوضوح منذ البداية، خصوصًا للأسر متعددة الجنسيات التي تتعامل مع أصول عبر الحدود.

ماذا يعني الاعتراف بالوصايا الأجنبية في مصر؟

الاعتراف بالوصية الأجنبية في مصر هو إجراء قضائي يسمح بالاعتماد على وصية صادرة (أو مصدّق عليها) في الخارج أمام السلطات المصرية. عمليًا، تتحقق المحكمة من صحتها، واستكمال إجراءات التصديق أو التوثيق، ودقة الترجمة العربية، ثم تصدر أمرًا يمكّن الورثة من العمل في مصر بموجب قانون الميراث المصري للمغتربين.

من يحق له طلب الاعتراف في مصر؟

عادةً يحق للمنفّذ، أو المستفيد المسمى، أو أحد الورثة المؤهلين تقديم طلب الاعتراف في مصر. يمكن للأسر متعددة الجنسيات والورثة الأجانب التقدّم، بشرط تقديم مستندات هوية وعلاقات أسرية موثقة ومتطابقة مع السجلات المدنية المصرية.

الأساس القانوني والمتطلبات الأساسية

تبحث المحاكم عن: إثبات الوفاة؛ نسخة من الوصية الأجنبية (وأي حكم تصديق أجنبي إن وجد)؛ مستندات هوية لمقدّم الطلب والورثة؛ وترجمات عربية معتمدة. غالبًا تحتاج المستندات الأجنبية إلى تصديق قنصلي أو أبوسيل (حسب الحالة)، مع ضرورة تطابق الأسماء والتواريخ والقرابة لتجنّب التأجيلات في الاعتراف بالعقارات في مصر.

الإجراءات والمدة الزمنية المعتادة للاعتراف بالوصايا الأجنبية في مصر

تشمل الخطوات المعتادة: تقديم العريضة مع المرفقات والترجمات؛ مراجعة المحكمة والإخطارات؛ الرد على أي طلبات للمستندات؛ والحصول على حكم الاعتراف/التصديق. عند اكتمال المستندات وتطابقها، تتحرك القضايا بسرعة أكبر؛ أما وجود نقص في التصديق أو الترجمة فيبطئ الاعتراف بالوصايا الأجنبية في مصر.

الآثار القانونية بعد الاعتراف

بمجرد الاعتراف، يدعم الحكم عمليات النقل أمام السلطات المصرية: تسجيل العقارات والأراضي، المعاملات البنكية، وتوزيع الأصول. كما يوفّر ضمانًا للغير بأن الوصية يمكن تنفيذها قانونًا في مصر، مكمّلًا للإجراءات اللازمة في الدول الأخرى التي توجد بها أصول.

قائمة المستندات المطلوبة للاعتراف في مصر

جهّز ملفًا كاملًا ومتطابقًا لتسهيل العملية:

  • شهادة وفاة المتوفى (موثقة/أبوسيل حسب الحالة) + ترجمة عربية.
  • الوصية (وأي حكم تصديق أجنبي إن وجد)، نسخة معتمدة + ترجمة عربية.
  • بطاقات هوية/جوازات سفر للورثة/المستفيدين/المنفّذ؛ إثبات قرابة (شهادات ميلاد/زواج).
  • أي توكيلات قضائية للتقديم المحلي؛ إثبات العنوان/وسيلة الاتصال للإخطارات.
  • أدلة على تطابق الأسماء والتواريخ في جميع المستندات لتجنّب الأخطاء أو التأجيلات.

الأسئلة الشائعة — الاعتراف بالوصايا والعقارات الأجنبية في مصر

هل تعيد المحاكم المصرية نظر الوصية؟ لا؛ بل تراجع صحتها الشكلية وقابليتها للاستخدام في مصر.
هل الحضور الشخصي ضروري؟ غالبًا يمكن لمحامٍ محلي تقديم الطلب بتوكيل.
كم تستغرق العملية؟ المدة تعتمد على اكتمال المستندات وصحة التصديق/الترجمة.
هل يغطي الاعتراف الأصول في الخارج؟ يتيح التنفيذ في مصر؛ أما الأصول في دول أخرى فقد تحتاج لإجراءات محلية إضافية.

المؤلف: سعد موسى
المدير — ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD

رقم تسجيل الشركة في المملكة المتحدة: 16569632
محامٍ أجنبي مسجّل لدى هيئة المحامين (SRA): 7265297
عضو نقابة المحامين المصريين
عضو نقابة المحامين العرب

تفكر في تنفيذ حكم تحكيم في مصر؟
لا تنتظر حتى تظهر المشاكل — احمِ موقفك بتوجيه واضح ودعم مهني.
تواصل معنا اليوم واتخذ الخطوة الأولى نحو تنفيذ ناجح.

📩 جاهز لمناقشة قضيتك؟

تواصل مع سعد موسى ←

مرجع رسمي

لمزيد من المعلومات حول القوانين واللوائح المصرية، يمكنك زيارة الموقع الرسمي لوزارة العدل.

وزارة العدل المصرية
Saad Moussa
سعد موسى
خبير القانون المصري في المملكة المتحدة
SRA RFL: 7265297 • Egyptian Bar: 547042
  • ارسل مستنداتك وأهدافك.
  • خطة خطوات ورسوم وجدول زمني واضح.
  • إرشاد مهني وتواصل واضح.
  • لا يبدأ أي عمل دون موافقتك.
الخدمات القانونية – قضايا الأسرة
الزواج وقانون الأسرة في مصر
الطلاق للأجانب في مصر
حضانة الأطفال والولاية
عرض جميع الخدمات

Related Egypt Legal Services for Foreign Clients

Clarity, speed, and compliance—tailored for foreign clients dealing with Egyptian law. Get a precise written plan (documents, timeline, transparent fees) and move forward with confidence.

Client Reviews on ANGLO–NILE Legal Services in Egypt

Our clients’ satisfaction has always been our first priority.

Begin with Trusted Legal Guidance.

Trusted Legal Verification — Companies House & SRA Records

         View registration, status and filings for Company No. 16569632 on Companies House.

         Open the official SRA Register entry to verify Saad Moussa as a Registered Foreign Lawyer.

 

Your Path to Results–Focused Counsel

Navigating Egyptian law can feel overwhelming — especially for foreign clients. With ANGLO–NILE, you gain a UK-registered firm focused exclusively on Egyptian law, delivering clarity, professionalism, and results across borders.

  • Bilingual Expertise Seamless service in both English and Arabic.
  • Flexible Fees Tailored costs to match your legal needs.
  • Proven Experience Over a decade of practical courtroom work.
  • Global Delivery Secure worldwide document handling & tracking.

ANGLO – NILE

International Legal Services (Egyptian law only)

  • UK company 16569632
  • SRA registered foreign lawyer (individual) 7265297
  • Egyptian Bar & Arab Lawyers Union
  • Bar: 547042 — ALU: 29865

Contact Info

Phone

+447376790365

Email

contact@anglonile.com

Address

71–75 Shelton Street, Covent Garden, London , United Kingdom

Regulatory notice

Solicitors Regulation Authority — Registered Foreign Lawyer (No. 7265297)

Saad Moussa – Registered Foreign Lawyer (SRA No. 7265297). Individually registered with the Solicitors Regulation Authority. ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD is not regulated by the SRA.

© 2025 ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD — All rights reserved.