إعداد التقارير الاستشارية في القانون المصري — تقرير خبير للمحاكم البريطانية
يوفر تقرير خبير في القانون المصري أدلة قانونية أجنبية جاهزة للمحكمة في إنجلترا وويلز. تُكتب تقاريرنا باللغة الإنجليزية بصياغة واضحة وبناء موجه للقضاة والممارسين، ومتوافقة مع CPR Part 35 وواجب الخبير تجاه المحكمة. تُقدم الخدمة عبر شركة بريطانية مسجلة، بإدارة محامٍ أجنبي مسجل (SRA 7265297)، مع إسهام من 12 محاميًا متعاونًا بدرجة الاستئناف في مصر عند الحاجة إلى سجلات أو شهادات محلية.
سواء تعلّق التكليف بـالزواج والطلاق والوصاية والميراث والعقارات والاعتراف بالأحكام أو العقود التجارية، نُجيب عن الأسئلة الدقيقة التي تحتاجها المحكمة، ونستند إلى القوانين واللوائح والأحكام القضائية (إن وجدت) والمراجع الفقهية المصرية، مع خلاصة محايدة مفسَّرة.
نطاق العمل: يقتصر عملنا على الإجراءات والقواعد الموضوعية وفق القانون المصري. لا نقدم خدمات بموجب القانون الإنجليزي.
متى تحتاج المحاكم البريطانية إلى إعداد التقارير الاستشارية في القانون المصري؟
قد تتطلب المحاكم في المملكة المتحدة دليل قانون أجنبي عندما يتوقف الفصل على قواعد القانون المصري. من الأمثلة الشائعة: صحة الزواج أو الطلاق الواقع في مصر، الوصاية والمسؤولية الأبوية، الميراث وتوزيع التركات، ملكية العقار وتسجيله، الاعتراف بالأحكام أو القرارات المصرية، وتفسير/قابلية تنفيذ العقود الثنائية اللغة الخاضعة للقانون المصري.
ما الذي تتوقعه المحكمة
- خبير محايد يفهم واجب الخبير تجاه المحكمة ويكتب بلغة إنجليزية دقيقة وسهلة.
- الإحالة إلى المصادر الأولية (القوانين واللوائح) وشرح المنهجية التي بُنيت عليها الخلاصة.
- إجابات مباشرة على المسائل المطروحة ضمن نطاق الخبرة، مع توضيح أي قيود.
الامتثال لـ CPR Part 35 ضمن إعداد التقارير الاستشارية في القانون المصري
مكوّنات أساسية
- التعليمات والمسائل: قائمة واضحة بأسئلة الجهة المُوكِّلة/المحكمة.
- ملخص الاستنتاجات: نقاط مختصرة يعتمد عليها القاضي بسرعة.
- المصادر: القوانين المصرية واللوائح والمراجع الفقهية (بالعربية مع ترجمتها/نقلها الصوتي).
- التحليل: تطبيق منهجي للمصادر على الوقائع، وبيان وجهات النظر البديلة متى لزم.
- إقرار الخبير: الاستقلال وواجب الخبير وبيان الحقيقة وفق CPR 35.
- ملاحق: مواد رئيسية ومقتطفات ثنائية اللغة وصور رسمية مصدَّقة عند الحاجة.
ضمانات الجودة
- مراجعة ثنائية: تدقيق مقابل النصوص العربية لتجنّب عدم التكافؤ أو سوء الترجمة.
- التحقق: عند اعتماد الوقائع على سجلات، نوضح الطريق الرسمي لاستخراج الشهادات من الجهات المصرية.
- نبرة محايدة: هدفنا مساعدة المحكمة وليس المناصرة.
التعاون مع المكاتب القانونية — إعداد التقارير الاستشارية في القانون المصري
نتعاون مع المحامين وشركات الخدمات القانونية في جميع أنحاء المملكة المتحدة لتحديد الأسئلة والمواعيد والامتثال لتوجيهات المحكمة. يمكن مشاركة مسودة مبكرة لـرصد الإشكالات ثم إصدار تقرير نهائي موقّع، ومعه عند الحاجة خطاب مختصر للرد على نقاط الخصم. نظل متاحين لـالإيضاحات والبيانات المشتركة أو الشهادة الشفوية عند الاقتضاء.
صيغ التسليم
- PDF قابل للبحث (موقّع) + DOCX للاقتباس في المذكرات.
- ملاحق مصدّقة (أصول عربية + ترجمات إنجليزية) عند اللزوم.
- جداول ثنائية اللغة للأسماء والأماكن والمصطلحات لتجنّب اللبس.
المجالات الأكثر طلبًا في إعداد التقارير الاستشارية في القانون المصري
الأحوال الشخصية
- الزواج والطلاق: الشروط والصحة والخلع/الطلاق والتسجيل والاعتراف الخارجي.
- الأطفال: الوِلاية والحضانة/الزيارة وإذن السفر والانتقال وخطف الأطفال عبر الحدود.
- الميراث والوصايا: الأنصبة والوصية والأهلية والتصفية وأصول التركة داخل مصر.
العقارات والتسجيل
- الملكية والانتفاع: صحة السندات، الإيجارات الطويلة، حدود تملّك الأجانب، الشهر/التوثيق.
- التصرفات: البيع والشراء، التطوير، آثار التسجيل، تكافؤ النصين في العقود الثنائية.
المدني والتجاري
- العقود: قانون واجب التطبيق، الاختصاص، شرط اللغة؛ القابلية للتنفيذ في مصر؛ التنفيذ والجزاءات.
- الاعتراف والتنفيذ: الاعتراف بالأحكام والأحكام التحكيمية الأجنبية وحدود النظام العام.
كيف نُعدّ التقارير الاستشارية في القانون المصري
1) تحديد النطاق والتعليمات
نتفق على الأسئلة الدقيقة والمرحلة الإجرائية والمواعيد وحدود الصفحات/الصياغة. تتسلم خطة مكتوبة تتضمن الجدول الزمني والأتعاب.
2) جمع المصادر والتحقق
نجمع ونترجم المصادر المصرية ذات الصلة؛ وعند التعويل على سجلات رسمية نوضح مسارات الاعتماد أو نستصدر النسخ عبر محامين متعاونين في مصر.
3) المسودة
مسودة منظمة تجيب عن كل سؤال مباشرة، مع الاستناد إلى المصادر وبيان مواطن الغموض أو الآراء المخالفة إن وُجدت.
4) التقرير النهائي والدعم
تتسلم PDF موقّعًا وDOCX والملاحق. ونوفر إيضاحات أو ملحقًا قصيرًا أو حضور الاجتماعات/الشهادة عند اللزوم.
مدد نموذجية
- مسألة واحدة قصيرة: 3–5 أيام عمل.
- أسرة/عقار متعددة المسائل: 7–12 يوم عمل.
- تجاري/تنفيذ معقّد: جدول مُجزّأ بمحطات واضحة.
مخرجات العمل ضمن إعداد التقارير الاستشارية في القانون المصري
- تقرير خبير موقّع بالإنجليزية (متوافق مع CPR 35) مع بيان الحقيقة.
- مقتطفات ثنائية للنصوص الرئيسية (أصل عربي + ترجمة إنجليزية).
- ملاحق مصدّقة عند الإمكان والملاءمة.
- مسرد ونقل صوتي للأسماء والمصطلحات لتفادي اللبس.
- أمن البيانات: تخزين مشفّر ومشاركة مضبوطة؛ شحن مُتتبَّع للأصول إذا طُلب.
تُنفَّذ الترجمات أو تُراجع بواسطة مترجمين معتمدين في مصر عند الاستخدام الرسمي.
أتعاب شفافة وآلية تكليف واضحة — إعداد التقارير الاستشارية في القانون المصري
تُقدَّم الأتعاب بالجنيه الإسترليني من حساب شركتنا في المملكة المتحدة وتُؤكَّد كتابيًا. النماذج تشمل مبلغًا مقطوعًا للمسألة الواحدة، أو حدًا أقصى للمسائل المتعددة، أو مراحل للقضايا المعقّدة. لا نفرض ملاحق غير لازمة، ونُقر مسبقًا أي شهادات رسمية مطلوبة من مصر مع بيان تكلفتها الرسمية منفصلة.
لماذا تختار Anglo–Nile لإعداد التقارير الاستشارية في القانون المصري
- شركة بريطانية مسجلة — ANGLO–NILE INTERNATIONAL LEGAL SERVICES LTD (رقم 16569632).
- محامٍ أجنبي مسجل (SRA 7265297) يدير العمل وبتركيز حصري على القانون المصري.
- شبكة من 12 محاميًا متعاونًا في مصر (استئناف) للتحقق المحلي والشهادات الرسمية.
- قدرة ثنائية — مصادر عربية وتحليل إنجليزي بدقة ووضوح.
- صياغة مُوجّهة للمحكمة — نبرة محايدة ومراجع صريحة وخلاصة قابلة للاعتماد القضائي.
اطلب تقرير خبير ضمن إعداد التقارير الاستشارية في القانون المصري
أرسل أسئلتك ومواعيدك وأي توجيهات قضائية. سنرد بخطة مكتوبة وجدول زمني وخيارات أتعاب ثابتة. نرحّب بالتعاون مع المحامين في المملكة المتحدة في كل مرحلة.
- هيكل وإقرار متوافقان مع CPR 35.
- مقتطفات ثنائية وملاحق مُصدّقة عند الحاجة.
- خلاصة محايدة جاهزة للاستخدام القضائي.
احجز مكالمة مجانية لمدة 15 دقيقة
تنويه: تقتصر خدماتنا على القانون المصري فقط.
البيانات المهنية
المعد: سعد موسى — المدير المؤسِّس، محامٍ أجنبي مسجل (SRA 7265297)
نقابة المحامين المصرية: **** — اتحاد المحامين العرب: ***** — Companies House (UK): 16569632
إخلاء مسؤولية: هذه الصفحة لشرح خدمة إعداد التقارير الاستشارية في القانون المصري للمحاكم البريطانية. ليست استشارة قانونية ولا تنشئ علاقة محامٍ–موكل. لا نقدم خدمات بموجب القانون الإنجليزي.