في Anglo–Nile Legal Services، نقدم دعمًا قانونيًا متخصصًا للأجانب والأزواج من جنسيات مختلفة الراغبين في الزواج داخل جمهورية مصر العربية. بصفتنا شركة قانونية مسجلة في المملكة المتحدة ونمتلك خبرة واسعة في قوانين الأحوال الشخصية المصرية، نرشدك خلال جميع خطوات الزواج، ونضمن أن يكون زواجك موثقًا، معترفًا به، وساريًا وفقًا للمعايير القانونية المصرية والدولية.
يسمح النظام القانوني المصري بعقد الزيجات المدنية والإسلامية للأجانب. يتم تسجيل جميع عقود الزواج رسميًا لدى وزارة العدل، ويتولى فريقنا جميع التفاصيل القانونية، بدءًا من تجهيز المستندات والموافقات القنصلية، وحتى الترجمة المعتمدة والتمثيل القانوني سواء بالحضور أو عن بُعد.
سواء كنت أجنبيًا تتزوج من مواطن مصري، أو اثنين من غير المصريين يختاران الزواج في مصر، فإننا نوفر لك خدمة موثوقة وسلسة دون أي غموض أو تأخير قانوني.
نُقيّم جنسيتك وسجلك العائلي والمتطلبات القنصلية ذات الصلة، لنُعد خطة قانونية مخصصة قبل وصولك إلى مصر.
نقوم بالتنسيق المباشر مع سفارتك لاستخراج الشهادات المطلوبة، مع ضمان ترجمة جميع المستندات بدقة وتصديقها وفق الأصول.
يتولى فريقنا القانوني المعتمد في القاهرة تنسيق جميع المواعيد لدى وزارة العدل، بما يضمن سير الإجراءات بسلاسة دون تأخير أو ارتباك.
نقوم بصياغة عقد الزواج باللغة العربية وفقًا للمتطلبات القانونية، ونوفر شهودًا معتمدين قانونًا عند الحاجة.
نحرص على تسجيل عقد الزواج وختمه وتوثيقه رسميًا ليكون معترفًا به قانونًا داخل مصر وخارجها.
نقدم ترجمات معتمدة من السفارات تضمن الاعتراف بزواجك دوليًا، دون الحاجة إلى أي خطوات إضافية من جانبك.
مع Anglo–Nile Legal Services، لن تواجه هذه الخطوات وحدك. نحن نُدير العملية بالكامل بدقة وفعالية، وبفهم عميق للنظم القانونية المحلية والدولية.
نعم، يمكن لشخصين من الجنسيات الأجنبية الزواج في مصر، بشرط استيفاء المتطلبات القانونية واستكمال الإجراءات أمام وزارة العدل.
يكفي حضور أحد الطرفين في مصر لبدء الإجراءات، ويمكن تمثيل الطرف الآخر بموجب توكيل رسمي موثق وفقًا للأصول القانونية المعتمدة.
يجب ترجمة مستنداتك مثل شهادة الحالة الاجتماعية، شهادة الميلاد، وصور جواز السفر إلى اللغة العربية، وتصديقها من سفارتك والجهات المصرية المختصة.
إذا كانت جميع المستندات مستوفاة، فإن إجراءات الزواج تستغرق ما بين 5 إلى 7 أيام عمل. ومع ذلك، قد تحدث تأخيرات في حال نقص مستندات من السفارة أو الحاجة إلى خطوات إضافية.
نعم، بمجرد توثيق شهادة الزواج وترجمتها، فإن معظم الدول تعترف بها. نحن نحرص على أن تكون مستوفاة لمتطلبات السفارات والمعايير الدولية.
يجب تقديم حكم طلاق موثق أو شهادة وفاة، مترجمة إلى اللغة العربية ومصدّق عليها رسميًا لاستخدامها في مصر.
نعم، قد تطلب بعض السفارات أو الجهات الرسمية في مصر تقديم ما يثبت الديانة (وخاصة في حالات الزواج الإسلامي). نحن نساعد في إعداد الإقرارات المطلوبة عند الحاجة.
لا، لا يعترف القانون المصري بزواج المثليين أو الشراكات المدنية.
نعم، يجب على الطرفين تقديم تقرير طبي موثق صادر من عيادة مصرية معتمدة يثبت الأهلية الصحية للزواج.
نعم، يشترط القانون وجود شاهدين من الذكور البالغين يحملان بطاقات هوية سارية. وفي حال الحاجة، يمكن لفريقنا القانوني توفير شهود مؤهلين قانونًا.
للزواج قانونيًا في مصر كأجنبي، يجب استيفاء مجموعة من الشروط التي تفرضها وزارة العدل المصرية وسفارة بلدك. إليك ما تحتاج إليه:
المتطلبات الأساسية:
ملاحظات هامة:
في Anglo–Nile Legal Services، نتولى جميع الإجراءات والمستندات لضمان صحة زواجك قانونيًا واعترافه رسميًا على المستوى الدولي.
نتبع منهجًا قانونيًا واضحًا ومركزًا على العميل لضمان تنفيذ كل خطوة قانونية في مصر بدقة وشفافية:
أرسل مستنداتك وسنعد لك تقييمًا قانونيًا شاملاً
يشمل التكاليف، والمدة، وخطوات التنفيذ.
لا يُطلب أي دفع قبل الموافقة.
راحتك القانونية أولويتنا.
تواصل معنا الآن عبر واتساب:
Family Law
Financial Law
Drug Offences
Fire Accident
Sexual Offences
© Copy Right EG Legal Services